O tom se mohli přesvědčit uživatelé již od minulého týdne, kdy s novou aktualizací systému iOS dorazila také podpora japonského jazyka pro Siri. Ta ale v současné době dokáže rozeznat pouze základní pokyny a slova, což se rozhodně neshoduje s reklamou a tím, co sliboval Apple.
Jeden z uživatelů serveru YouTube se rozhodl srovnat japonskou verzi Siri s místním asistnetem jménem Syabette Concier, který na telefonech s Androidem poskytuje místní operátor NTT docomo. Oba asistenti dokázali bez větších problémů reagovat na pozdrav, žádost o předpovědi počasí či nastavení budíku. Složitějším pokynům, mezi které patřilo sestavení upomínky do kalendáře, vyhledání receptu či jedné japonské zpěvačky a další konkrétnější dotazy, už ale Siri nedokázala přesně porozumět. Naopak Syabetter Concier neměl s reakcí nejmenší problémy.
Podobné nedostatky rozhodně nejsou pro Siri novinkou. Stejný problém se jeví i u jiných jazyků včetně angličtiny, jejíž jednotlivé přízvuky nejsou pro asistenta pochopitelné a například obyvatelé Irska či Skotska mají s funkčností velké problémy.
Experti zabývající se rozpoznáváním hlasu doporučují společnosti Apple sbírat ze Siri důležitá data o jednotlivých přízvucích, intonacích a hlasech uživatelů, což by pak podstatně pomohlo inženýrům vylepšit výsledný zážitek. Vzhledem k ochraně osobních údajů by to byl ale z právního hlediska poměrně problém. Bude tedy zajímavé sledovat, jak se budou schopnosti Siri vyvíjet. Do té doby se musí Apple smířit s tím, že na některých trzích nedokáže konkurovat místním asistentům.
Zdroje: appleinsider.com, kotaku.com